R.J.Reynold 7 Placeres del Casbah
Julio 2001


Queremos compartir con ustedes la descripción excelente y detallada de una táctica publicitaria para vender cigarrillos en Estados Unidos. Nos la envía Teresa Browning de la American Lung Association of Oregon.

El ejemplo resulta notable por una serie de motivos: 1) subraya la importancia de contar con un mejor monitoreo de las tácticas que emplean las tabacaleras para enfocarse en las personas jóvenes que cumplen con el requisito de la edad "legal". 2) Es una muestra de que las empresas tabacaleras estadounidenses están adoptando prácticas de comercialización que son populares en otros países, por ejemplo, distribución gratuita de muestras, paquete de cigarrillos = a entrada gratis a un evento. 3) Forma parte de una tendencia mundial en la industria del tabaco, es decir, tener bases de datos con información de los consumidores para posteriormente hacerles llegar publicidad directamente por correo. 4) Mientras las empresas tabacaleras utilizan regularmente temas relacionados con imágenes y temas estadounidenses, para comercializar cigarrillos fuera de Estados Unidos, en este caso ¡tenemos lo opuesto!, pues R.J. Reynolds utiliza temas de Oriente Medio para comercializar cigarrillos Camel entre la población joven de Estados Unidos.

Esperamos que este ejemplo sea una motivación para que tu y tu asociado realicen "investigaciones" similares en sus respectivas comunidades, para que hagan comparaciones y contrasten las tácticas utilizadas en diferentes países. ALA/Oregon espera, por ejemplo, que sus homólogos jóvenes en Hungría desarrollen una actividad de observación similar.

En efecto, esta es una actividad excelente para que la realicen las y los jóvenes. Si no trabajas con jóvenes, ésta es una actividad propicia para que las y los invites a participar en tu organización y a realizar un monitoreo regular de las últimas estrategias de comercialización empleadas por las tabacaleras en tu comunidad. Entre más ejemplos logremos reunir mayor será nuestra posibilidad de formarnos una imagen de las tácticas mundiales desarrolladas por la industria tabacalera (y responder con prontitud a los medios cuando nos solicitan ejemplos de comercialización en todo el mundo).

A continuación encontrarán la reseña de una fiesta "Rhythm", el sexto de los "siete placeres del Casbah". Los grupos estadounidenses que quieran saber dónde se realizarán las próximas fiestas RJR y que se celebrarán en su comunidad, deberían revisar el "CASBAH CALENDAR", en el que se
¡INCLUYEN LAS CIUDADES MÁS IMPORTANTES DE ESTADOS UNIDOS! Encontrarán el calendario líneas adelante.


FIESTA AL ESTILO CAMEL: Observaciones de un promotor de la salud


[El artículo fue escrito por un socio de ALA/Oregon y en breve aparecerá publicado en el número de septiembre de la revista "Breathing in Oregon".]

Cada día 3,000 menores de edad inician el largo camino de la adicción al tabaquismo; de éstos, 30 lo harán en Oregon. En 1998, el acuerdo base entre la industria tabacalera y los procuradores generales impusieron serias restricciones que prohibían a las empresas tabacaleras realizar publicidad dirigida a la población joven. No obstante estas restricciones, las empresas tabacaleras han incrementado la publicidad y promoción de su producto, enfocándose en el grupo de población que se encuentra entre 18-24 años de edad. Los bares y centros nocturnos se han convertido en lugares populares para realizar publicidad dirigida a ese grupo de población.

La mayoría de la población no fuma (cerca de 25%), sin embargo, la otra noche que asistí a una fiesta patrocinada por la marca de cigarrillos Camel me hizo dudar: quizá todo el mundo fuma. Eso es exactamente lo que ellos quieren que piense.

Antes que pusiera un pie en la banqueta ante el panorama totalmente cubierto de lucecitas brillantes reminiscencia de una premiere al estilo Hollywood, pude percibir el olor penetrante del humo de cigarrillo que se desprendía del centro nocturno. No era otra cosa que la sexta de siete fiestas que celebraba Camel en honor a los Placeres del Casbah. Este tipo de eventos se están celebrando en todo el país (700 fiestas en total, en 70 ciudades). Cada fiesta tiene un tema, el de esta noche era el ritmo, "música para hipnotizar".

Otros temas son carnaval (circo, el tema de Mardi Gras), festín (con delicias de Oriente Medio) y Spa (con todo y masaje, pedicure e incluso una ¡"oxygen bar"!). El año pasado, las empresas tabacaleras gastaron 8.24 mil millones de dólares estadounidenses tan sólo en publicidad, toda esa cantidad deducible de impuestos.

Un pequeño grupo de nosotros decidió monitorear la fiesta Casbah. Tres del grupo ya habían ido a ese tipo de fiestas y sabían que la entrada era gratis llevando un paquete de cigarrillos Camel. A cada persona que mostró la cajetilla de cigarrillos le obsequiaron unos platillos pequeños que se ajustaban a los dedos de la mano, para entrar en ambiente. Después de pagar 5 dólares para el cover, nos recibió un hombre joven con un turbante en la cabeza y nos ofreció una charola con cigarrillos de siete sabores diferentes. Nos dijo que estos sabores nunca los veríamos en el mercado, pero que ahí podíamos tomar muestras y comprar cajetillas si lo deseábamos. Entre los sabores disponibles se encontraban: TWIST, con un sabor a cítrico; CREMA con sabor a vainilla; MANDARIN MINT y DARK MINT (que no eran mentolados, sino una menta cremosa) y para venderlos se nos dijo que el sabor era similar a las galletas de "thin mint" que venden las niñas exploradoras. Cada quien tomó un cigarrillo; pero no dejó que lo guardáramos, antes bien nos lo encendió. Supongo que de esta forma nos sumábamos al ambiente, pues todo mundo estaba fumando, menos el personal de la tabacalera. En la fiesta se aseguran que te fumes el cigarrillo; que probablemente para muchas personas es el primero y de esa forma añaden un nuevo consumidor a la lista.

Nos quedamos en la sala donde se celebraba con música. La primera cosa que vi fue la silueta de una mujer bailando detrás de una cortina; estaba ataviada con un vestido como el que usan las bailarinas de Oriente Medio. Personal de Camel espera hasta que averigua la marca de cigarrillos que eliges, toma una fotografía de tu licencia para conducir y te da una bolsa con regalos: dos paquetes de cigarrillos, un encendedor, un compacto, los platillos para los dedos y anuncios de las próximas fiestas y publicidad de sus cigarrillos. También existe la posibilidad de ganar un viaje a Las Vegas para el "Ultimate Casbah". A la media noche se anuncia al ganador. La música era ensordecedora. A ello hay que agregar que había más bailarinas con atuendos de Medio Oriente, también había de break-dance, chicas go-go, y chicas ofreciendo cigarrillos con los famosos sabores especiales. Llegó una banda con doce integrantes para amenizar la noche, compartiendo con un performance en el que sólo participaron mujeres.

Había vigilantes corpulentos que llevaban audífonos, no se permitía fotografías ni gravar nada, aunque había personal de Camel con cámaras que tomaban fotografías de todo mundo, lo mismo que imágenes de televisión de tipo vibrante, avant-garde. Nunca se llenó el lugar; es posible que la gente está cada vez más convencida que fumar no es buena idea. Había más personal que invitados. Era jueves por la noche. No obstante, Camel estaba anunciando que el viernes por la noche habría una fiesta con espuma y "¡lo mejor sería asistir en ropa interior!" ¿Acaso no hay límite en las formas de promover esta adicción?

Dejamos el lugar, nos sentíamos muy molestos y encima de todo apestando de pies a cabeza a humo de cigarrillo; de todo ese humo de segunda mano que respiramos.

Nota final: A pesar de que muchos estos eventos como este despiertan curiosidad y parecen seductores, los enfisema no tienen nada de seductor, como no lo tienen el cáncer pulmonar, las enfermedades del corazón, los infartos y el asma. El tabaquismo y el humo de segunda mano son extremadamente peligrosos y las diferentes comunidades afectadas en todo el país deberían sentirse ultrajadas con este tipo de fiestas. En caso de que desees mayores detalles con respecto a estas enfermedades y cómo participar en la lucha para restringir el tabaquismo, llama a la American Lung Association.

Sugerencias para desarrollar trabajo en la comunidad y hacia fuera de ésta.

· Seguir monitoreando la promoción de este tipo de eventos entre la población joven, en universidades, frtaternidades u otras organizaciones o agrupaciones.

· Proporciona información a los negocios locales, organizaciones cívicas, universidades y organizaciones sin fines de lucro, para acrecentar la consciencia con respecto a este tipo de promociones.

· Hacer un reconocimiento público a los negocios que se comprometen a no aceptar ningún tipo de patrocinio o publicidad proveniente de las empresas tabacaleras.


CALENDARIO "CASBAH"

Anotamos las ciudades que aparecen en el Camel Magazine. No es una lista completa de las ciudades participantes (hay 70 ciudades y 700 fiestas). Pueden llamar gratuitamente al número 866-422-7224, para obtener información de la fiesta que se celebrará en la proximidad de tu comunidad.

En la costa este

Rochester, NY 8-04-01 @ Pirahna (Masquerade)
New York City, NY 7-27-01 @ The Roxy (Rhythm) 7-31-01 @ SPA (Masquerade)
Pittsburgh, PA 8-04-01 @ Pegasus (Masquerade)
Cleveland, OH 8-03-01 @ Wish (Masquerade)
Columbus, OH 7-28-01 @ Fabric (Masquerade)
Cincinnati, OH 7-28-01 @ Pipeline (Masquerade)
Indianapolis, IN 7-26-01 @ Birdy's (Masquerade)
Baltimore, MD 8-03-01 @ Club 1722 (Masquerade)
Richmond, VA 8-01-1 @ Catch 22 (Masquerade)
Norfolk, VA 7-31-01 @The Wave (Masquerade)
Louisville, KY 8-04-01 @ Gypsies (Masquerade)
Charlotte, NC 8-03-01 @Gay 90's (Masquerade)
Atlanta, GA 7-27-01 @ Freeworld@Karma (Masquerade)
Jacksonville, FL 7-28-01 @ 618 (Masquerade)
Orlando, FL 7-27-01 @ Copa Club (Masquerade)
Miami, FL 7-27-01 @ Space (Masquerade)

En el medio oeste

Minneapolis, MN 8-01-01 @ Gay 90's (Masquerade)
Chicago, IL 8-09-01 Transit (Masquerade)
Detroit, MI 7-28-01 Alvin's (Masquerade)
Milwaukee, WI 8-02-01 Mad Planet (Masquerade)
Kansas City, MO 8-02-01 Missie B's (Masquerade)
St. Louis, MO 7-27-01 OZ (Masquerade)
Oklahoma City, OK 7-28-01 Bricktown Pub (Masquerade)
Mepmphis, TN 7-26-01 The New Daisy (Masquerade)
Birmingham, AL 8-03-01 Bell Bottoms (Masquerade)
Austin, TX 8-04-01 MoMo's (Masquerade)
Houston, TX 8-03-01 SPY (Masquerade)
Dallas, TX 8-04-01 Club Clearview (Masquerade)
New Orleans, LA 8-04-01 Ampersand (Masquerade)

En la región montañosa

Salt Lake City, UT 8-03-01 @ Brick's A Private Club for Members only (Masquerade)
Denver, CO 7-29-01 @ La Rumba (Masquerade)
Phoenix, AZ 8-03-01 @ACME Roadhouse (Masquerade)

En la costa del Pacífico

Seattle, WA 7-26-01 @ Ego (Masquerade)
Portland, OR 7-26-01 @ Fez Ballroom (Masquerade)
San Francisco, CA 8-01-01 @ Cat Club (Masquerade)
Las Vegas, NV 8-04-01 Gipsy (Masquerade)
Los Angeles, CA 7-27-01 @ Dragonfly (Masquerade)
Orange County, CA 7-31-01 @ Fire Island (Masquerade)
San Diego, CA 8-04-01 @ Club Montage (Masquerade)

****
* En letras pequeñas dice: FESTÍN (comida sensual); ELIXIRS(bebidas que refrescan el alma); SPA (el arte de rejuvenecer); RITMOS (música para hipnotizar); ILUSIONES (performances mágicos, deslubrantes); MASCARADAS (la intriga como moda); CARNAVAL (festival de danza, música y espíritu).